domingo, 12 de febrero de 2017

CINCO HORAS CON MARIO, COMENTARIO CRÍTICO

FRAGMENTO CINCO HORAS CON MARIO

Estamos ante dos fragmentos de la novela Cinco horas con Mario (1966), una de las novelas más importantes de Miguel Delibes (Granada, 1833 - Madrid, 1891) cuyo tema es el matrimonio y lo sentimientos que siente una mujer el día del funeral de su marido. El escritor es un novelista español y miembro de la Real Academia Española, y una de las primeras figuras de la literatura española después de la Guerra Civil.

La novela es un monólogo la mujer de Mario, que habla con este, a solas. Es el día de su funeral, por lo que esta hablando a su cadáver, de esta forma reflexiona sobre su matrimonio, su vida juntos y sus problemas.

Con respecto a los fragmentos, en el primero ella se encuentra cabreada con él por como la trata, ignorándola, y en el segundo por que no le compra un coche.Observamos la diferencia de temas de entre ambos fragmentos, pero en ambos se mantiene la misma actitud de ella hacía el, reprochante.

A partir de aquí, Delibes realiza un retrato sobre los valores sociales y culturales de los años 60, en los que fue escrito el libro. En el primer fragmento se observa una lucha interna de la protagonista: ella se enfada con Mario y expresa un rechazo hacia él, pero también intenta defender sus actitudes, defender una mentalidad y unos valores. Por un lado aparece citando al marido “esto son pataletas (…) ya se le pasará” y ella enfada pues no le da importancia a lo que ella dice o piensa, la mujer no importa. Pero al segundo esta justificándole y disculpándose ella: “perdona, Mario, cariño, que no sé lo que me digo”. Ella misma se contradice. En el segundo fragmento, se retrata perfectamente a la mentalidad de una sociedad consumista, acorde con la época: “me será muy difícil perdonarte (…) el que me quitaste el capricho de comprarme un coche”  y como no es ella solo, es la sociedad: “hoy un seiscientos lo tiene todo el mundo”.

El escritor deja ver, utilizando el monólogo, el interior de la protagonista, como si pensara en voz alta. Y para ello se apoya en una serie de recursos. Intenta representar un lenguaje oral, de forma que vemos con frecuencia vocativos “Mario”, “fíjate”. Otro recurso que utiliza para hacer ver lengua oral, es el uso de estilo directo, al citar ella entre comillas la frase de otro personaje (Mario en este caso) en el monólogo: “eso son pataletas lógicas, no te preocupas, ya se le pasará”. Además distinguimos un registro coloquial (uso de léxico como “patita”), vemos también en el uso de refranes y expresiones típicas de la época: “tú tieso en tus treces”, es decir, utiliza un lenguaje que coincide con un sector social específico.


En conclusión, el autor utiliza brillantemente un diálogo unilateral hacía el cadáver del marido para mostrar como funciona la conciencia de ella, que reprocha a Mario todos sus enfados con él. Muestra un matrimonio tradicional, con sus problemas, partiendo de un contexto social que es precisamente cuando la mujer empezará a entrar en el mundo laboral, pero que aún es el hombre el que tiene el papel principal. Así, tras lo que parece la historia de una viuda y su matrimonio, en el fondo se esconde una intencionalidad política y social. Es en la originalidad de la técnica y en este trasfondo donde, en mi opinión, radica el interés de la obra.

sábado, 4 de febrero de 2017

EJERCICIOS SOBRE EL TEATRO 2

3. Responde a las preguntas:

a) ¿Qué es para ti el teatro?
Federico García Lorca dijo: "El teatro es poesía que sale del libro para hacerse humana." Creo que no lo pudo definir mejor.
Para mi es una vía de escape, tanto para el actor que se sumerge en otro mundo interpretando, como para el espectador, que lo observa como "poesía que se hace humana". Y para el lector que lee el libro, creo que es una mezcla de las dos cosas, cuando leo teatro, interpreto en mi cabeza las escenas e incluso inconscientemente pongo voces a los personajes, de forma que disfruto de la poesía y de actuar a la vez.

b) ¿Qué diferencia tiene con respecto a los otros dos géneros literarios?
Creo que la diferencia básica es que el Teatro esta pensado para representarse, y es como mejor se trasmiten las ideas de la obra. Mientras que la lírica y la narrativa están hechas para ser leídas. Aunque siempre puedes leer una obra de teatro.

c) ¿A cuántas representaciones has ido a lo largo de su vida?
Bastantes, desde que era pequeña que mis padres me llevaban, a ahora que voy por mi cuenta. Lo último fue un musical en Madrid.

d) ¿Has leído alguna obra dramática?
Si, las más representativas de este género que he leído son las obras de Shakespeare, como Hamlet, Macbeth y Romeo y Julieta.

f) ¿Has participado en alguna obra de teatro?
El año pasado hice un año de teatro, y realizamos una obra, solo esa.
g) ¿Cuál es tu actor o actriz favorita?
Audrey Hepburn

h) Nombra las salas de teatro de Sevilla capital:
La maestranza, Lope de Vega, Sala Cero, La Fundición, Teatro Quintero, La imperdible, Teatro Central, Viento sur Teatro.

EJERCICIOS SOBRE EL TEATRO

2. Reelabora los textos de forma que lo que antes resultaba trágico ahora resulte cómico, y viceversa:

Texto: Edipo rey. Sófocles.
Servidor: Por bulería, oh señor, pensando que se lo llevaría a otra fiesta de donde él era. Y éste lo salvó para los mejores bailes. Pues si no eres tú, y es mentira, quien él asegura, sábete que no has nacido para ser el alma de la misma.
Edipo: ¡Si, lo soy! Todo se arregla con mentiras, ¡Oh oscuridad de la noche, que no te vea por última vez! ¡Yo que he resultado bailador de lo que debía, teniendo relaciones con quien podía y habiendo dado vida a quienes querían!

Texto: Bodas de sangre
Madre: (Entre dientes y buscandola) La amapola, la amapola... benditas sean todas y el cultivador que las plantó.
Novio: Vamos a otro asunto.
Madre: Y las margaritas, y las azucenas, y la flor más pequeña, y hasta los romeros y los jazmines de la Pepa.
Novio: Bueno.
Madre: Todo lo que pueda cortar el cuerpo de un hombre. Un hombre hermoso, con su flor en la boca, que sale de las viñas y va a los olivos de ella, a cultivarle y a conquistarla.
Novio:(bajando la cabeza) Calle usted.

Texto: Tres sombreros de copa
 PAULA: ¿Usted vive en esta población?
ENAMORADO SEÑOR: Si, pero este año me voy a Niza.
PAULA ¿Y se lleva usted a su amada, o la deja aquí?
ENAMORADO SEÑOR ¡Oh, no! A ella la dejo en el campo... Yo pago a unos hombres para que me la guarden y me voy para en tren para que no peligre su vida.
PAULA ¿No tiene usted automóvil?
ENAMORADO SEÑOR : No. Tenía tres... pero me los embargo el banco, porque les molesta eso de que no pueda pagarles a fin de mes... ¿Que número tiene usted de teléfono?
PAULA: El 6.
ENAMORADO SEÑOR:¡La cuidará! ¡Prométamelo!
PAULA:  No,  No hace falta. Quédese, luche.
ENAMORADO SEÑOR: Si, es necesario que usted la vea.
(Coge la carta de su enemigo y luego la rompe por la mitad)
PAULA: ¡Oh no,  se romperá su relación!
ENAMORADO SEÑOR: No importa, es por su seguridad.
(Entre lagrimas desesperadas)
PAULA: Lo siento mucho.